The apalike-german package: an author year style for BibTeΧ
Objective
I made apalike-german.bst because I was forced to use plain old BibTeΧ in conjunction with apalike.bst but I needed German localization. It is simply a copy of the original file. My editions concern the following:
- Inserted words were translated to German.
- Puryifing of label numbers is removed. Thus, dots in the label year shall not be removed.
- Capitalization of title words will remain.
Installing
Create the directory {TEXMF}/bibtex/bst/apalike-german, move apalike-german.bst there and update the file name database.
Usage
First let me point out that if you are not forced to use plain BibTeΧ it is much better to rely on the biblatex package, preferably in conjunction with Biber (by the way, check out my biblatex-archaeology styles). Thus, you gain much more flexibility for your references. If you took this into account, call bibliographystyle{apalike-german}
as usual after begin{document}
.
In case a numerical year lacks you can use an expression like n.d.
:
@MISC{undated-item, ... year = {o.J.}, }
The dots get preserved, but only four digits are allowed!
History
- 11-sep-2016: Original version by Ingram Braun
- 17-mar-2018: Macro mar bug fixed (Issue #1).
Sources
Clone it from GitHub:
$ git clone https://github.com/CarlOrff/apalike-german.git
or download it from CTAN:
CTAN:biblio/bibtex/contrib/apalike-german
Copyright and License
© 2016–2018 by Ingram Braun, 1986–2010 by Oren Patashnik.
Published under theLaTeΧ Project Public License 1.3c or later.
Hello,
I have to use apalike-deutsch and no URLs are displayed in the bibliography. What can it do?
I use citavi to create the bib file.
the bib file example show
Yes, there are no url and urldate fields in apalike-german. The usual way to cite online sources with these old styles is note = {\url{https://example.com}}. If you are stuck to plain BibTeΧ, try style apacite which provides both fields and some language customization, too. I assume that you can rebuild apalike-german there without too much endeavour. If bibLaTeΧ is possible, it is highly recommended. There is a biblatex-apa style which at least inherits the German localisation from bibLaTeΧ. And my biblatex-archaeology styles for German cultural anthropology contain a style dguf-apa which may also an be option. Remark that the date format does not fit to bibLaTeΧ.